【TOEIC:450〜600向け】多読用オリジナル英文【自信作!・日本語訳付き】

英語勉強
英語学習者
英語学習者

英語多読したいけど、自分のレベルにあった短い記事がない。

ネットにある記事は、長文過ぎて読むのが辛い!

こういったお悩みをお持ちの方へ、同じ英語学習者として書いた、
オリジナル英文(ネイティブ講師添削済み)を大公開します。

日本語訳もつけました!
英語学習者のため、なるべく直訳を意識しました!

全ての英雄は過労で死ぬ

 I don't want to be a hero. Nevertheless, I like superheroes, especially IRONMAN. All boys are attracted to heroes who can do anything.
 However, the real world is very complex and we can't use magic. If you want to change the world, you have to move numerous people. All the same, most people of great ability try to do everything alone, like a superhero. And the people surrounding one will praise, respect and rely on such hero.
 This will lead the team or organization to malfunction. Bringing up followers and managing your team are more important than getting great skills to change the world.
 Finally, I give you a maxim, "All heroes are killed by overworking."

 私は英雄になりたくありません。 それにもかかわらず、私はスーパーヒーロー、特にアイアンマンが好きです。 すべての男の子は、何でもできる英雄に魅了されています。
 しかし、現実の世界は非常に複雑で、私たちは魔法を使うことができません。 あなたが、世界を変えたいのなら、たくさんの人を動かさなければなりません。 それでもやはり、優れた能力を持つほとんどの人は、スーパーヒーローのようにすべてを一人でやろうとします。 そして周囲の人々は、そのようなヒーローを称賛し、尊敬し、そして頼りにするでしょう。
 これはチームや組織を、機能不全にさせるでしょう。 部下を育成し、チームを管理することは、世界を変えるためには、自身が素晴らしい技術を身に付けることよりも重要です。
 最後に、私はあなたに金言を与えます、「すべての英雄は過労によって殺される」

いかがだったでしょうか?
実は、これが自分の英作文の中で一番好きです。

ちなみに「全ての英雄は過労で死ぬ」というセリフは、ラノベ『天鏡のアルデラミン』に出てくるものです。
完結してるので、ぜひ一気読みしてみてください!!

ねじ巻き精霊戦記 天鏡のアルデラミン (電撃文庫)

アニメ化もされています!

ねじ巻き精霊戦記 天鏡のアルデラミン

なお、過去にもオリジナル英文を公開しているので、
こちらも参考にしてみてください↓↓
[kanren postid="340"]
[kanren postid="334"]

コメント

タイトルとURLをコピーしました